文中释义|鬼话连篇网,一个分享鬼故事的网站
文中释义

[1]

奥拉尔·罗伯茨(1918-2009),美国福音传道者。

[2]

指的是雪莉·杰克逊的经典惊悚小说《山屋惊魂记》,出版于1959年。

[3]

出自英国诗人柯勒律治的《古舟子咏》。

[4]

出自弗兰克·鲍姆的《绿野仙踪》,身材矮小,性格讨喜。

[5]

卡尔为卡尔文的昵称。

[6]

所罗门王国分裂之后北以色列的第一任国王,见《圣经·列王纪上》。

[7]

英克里斯·马瑟(1639-1713),美国神职人员、作家。

[8]

安·拉德克利夫(1764-1823),英国著名哥特小说作家、诗人,代表作为《奥多芙的神秘》。

[9]

见《圣经·马太福音》5:3-5:10。

[10]

一类已经灭亡的字母,又称卢恩字母,在中世纪的欧洲用来书写某些北欧日耳曼语族的语言,在斯堪的纳维亚半岛与不列颠岛通用。

[11]

凯尔特文化中地位崇高的阶级。其权力可与王权匹敌,通常会以指导者或参谋身份参与政治事务。他们不仅掌管祭祀,也是医生、魔法师、占卜者、诗人,以及其所属部族的历史记录者。

[12]

原文为拉丁语。

[13]

可能是德鲁伊语。

[14]

美国一家碳酸饮料品牌。

[15]

一种用于兴奋中枢神经的药物,易成瘾。

[16]

原文为拉丁语。

[17]

Selah,《旧约·诗篇》中一个意义不明的希伯来词,大概是吟唱中用来指明停顿的。

[18]

根据美国作家约翰·斯坦贝克同名小说改编的电影,影片中卡尔的扮演者是五十年代的著名影星詹姆斯·迪恩。

[19]

Lead Belly,即Huddie William Ledbetter(1888-1949),美国著名民谣和蓝调音乐家。

[20]

同正房两侧或后面相连的小屋。

[21]

Howdy Doody,美国五六十年代著名儿童电视节目中一个人形玩偶的名字。

[22]

阿迪是阿瑟的昵称。

[23]

约翰尼是约翰的昵称。

[24]

英国幽默作家P.G.沃德豪斯小说中的人物。

[25]

以上两处《圣经》引文分别出自《旧约·利未记》19:4和18:25。

[26]

意为“爪子”。

[27]

正确拼写为closet,与crawset发音相似。

[28]

即前文提到的安迪,安迪是安德鲁的昵称。

[29]

美国法律规定,二十一岁以上的人才能买酒,并且需要出示身份证明。

[30]

比利是比尔的昵称。

[31]

诺贝尔文学奖得主斯坦贝克的中篇小说。

[32]

比尔和下文的比利都是威廉的昵称。

[33]

凯西是凯瑟琳的昵称。

[34]

西姆是西蒙斯的昵称。

[35]

鲍勃是罗伯特的昵称。

[36]

诺姆是诺曼的昵称。

[37]

巴蒂·霍利(1936-1959),美国著名摇滚歌手、作曲家。

[38]

诺米也是诺曼的昵称。

[39]

出自美国诗人卡尔·桑德堡(1878-1967)的诗歌《雾》。

[40]

一所位于美国加利福尼亚州的监狱。

[41]

希腊神话中的女巫,能把人变成牲畜。

[42]

辛迪是露辛达的昵称。

[43]

英语中的一条谚语,原文为since Hector was a pup,引申意思为“从很久很久以前”。

[44]

《圣经》中以色列人出埃及以前寄居的地方,代指富饶肥沃之地。

[45]

爱德是爱德华的昵称。

[46]

美国作家克拉伦斯·E.马尔福德(1883-1956)笔下的西部牛仔形象。

[47]

参见《旧约·出埃及记》13:21:“日间,耶和华在云柱中领他们的路;夜间,在火柱中光照他们,使他们日夜都可以行走。”

[48]

美国一个剃须膏品牌,1926年到1963年间采取了一种独特的宣传方式,按一定距离在公路两旁竖立广告牌,使司机能连续读完整句广告词。

[49]

美国著名喜剧演员,成功扮演了“现在发生了什么教会”的牧师。

[50]

《圣经》的英文版之一,由英王詹姆斯一世下令翻译,以通俗易懂、传播广泛著称。

[51]

迪克是理查德的昵称,比利是威廉的昵称,埃迪是爱德华的昵称。

[52]

见《圣经·约翰福音》:拉撒路是耶稣的朋友,死后第三天被耶稣从坟墓里唤醒。

[53]

即艾森豪威尔。

[54]

迷信认为兔子的后脚能够辟邪。


目录
首页
专题
TOP

目录 共23篇

正序 关闭