翻译战国帛书的关键是拆字,把一个字拆成一个矩阵,所有的细节形成一个庞大的矩阵,而且矩阵还分维度,寻其中合适的点,这些符号代表着他们相连之后的线条的意义。这一套符号体系十分复杂,不过在现在的计算机程序下,可以在很短的时间内将图复原。
这种方式后来被广泛用于“样式雷”的设计中,不知道是否也是从战国帛书中得到的灵感。
如果使用谷歌地球,贴合翻译出来的纹路,大概是这个样子。
可以发现,契合度还是蛮高的,这份地图显然不是儿戏
翻译战国帛书的关键是拆字,把一个字拆成一个矩阵,所有的细节形成一个庞大的矩阵,而且矩阵还分维度,寻其中合适的点,这些符号代表着他们相连之后的线条的意义。这一套符号体系十分复杂,不过在现在的计算机程序下,可以在很短的时间内将图复原。
这种方式后来被广泛用于“样式雷”的设计中,不知道是否也是从战国帛书中得到的灵感。
如果使用谷歌地球,贴合翻译出来的纹路,大概是这个样子。
可以发现,契合度还是蛮高的,这份地图显然不是儿戏