Peril on End House
★★★☆ 犹如一碗素汤面
【内容简介】
波洛与黑斯廷斯一起在海边享受假期,遇见了“悬崖山庄”的年轻女主人尼克。尼克讲述了自己连续三次死里逃生的经历。两人挂念尼克的安危,遂拜访她家,开始探查复杂的人际关系。就在这时,一个披着尼克围巾的女人被杀害了!
黑斯廷斯回归!
文中黑斯廷斯对缺席了《罗杰疑案》和《蓝色列车之谜》表示懊恼,因此可以认为本作中的案件发生在《罗杰疑案》和《蓝色列车之谜》之后。
在适当的地方表现出惊慌失措或义愤填膺——黑斯廷斯这种讨人喜欢的叙述方式在波洛系列的第二部长篇《高尔夫球场命案》中便已确立,而波洛的形象也在这第六作中完全树立了起来。波洛不断为我们贡献逗乐的言行,甚至让人觉得他是在“戏仿自我”,表演“人们所期待的”大侦探波洛这一角色。
然而,这位赫尔克里•波洛却总在“大侦探事典”之类的书里被千篇一律地贴上“骄傲自大、令人不快”的评价,实在让人难以理解。本作中的波洛岂止不讨厌,还很可爱呢!这多少与围绕海外古典侦探小说的评论在昭和三十年代便已停滞有关。多萝西• L.塞耶斯 (Dorothy Leigh Sayers)的《九个裁缝》(The Nine Tailors)被说成是恐怖的哥特式小说;约瑟芬•铁伊(Josephine Tey)的《时间的女儿》(The Daughter of Time)中的有趣配角被无视。过去介绍侦探小说的文章均缺乏幽默感,对波洛的评价亦如此,完全没有提取出他的可爱之处。
且说《悬崖山庄奇案》这个书名,确实会让人联想到日本人所喜爱的、阴森诡异的“馆系列”本格侦探小说。书中也确实有一个姑娘颤抖着说“这是一幢邪气很重的古屋”。但事实上,宅邸本身的存在感十分稀薄,也无亡魂或怨灵出没。而且出入自由,不存在“暴风雪山庄式”的紧张感。我们不应抱着对“馆系列”式作品的期待而阅读,因为本书是一部味道醇厚、读后愉悦的佳作。
适度的心悸加上惬意的沉闷一《悬崖山庄奇案》就是这样一部小说。克里斯蒂一边悠然自得地推进故事,一边将读者的目光调离引发难解之谜的源泉一某个虚假事实。
读着读着,我突然明白了:对啊,原来是这样啊!这不正是作家克里斯蒂的精髓所在吗?对解谜侦探小说的评价往往固定在关注“诡计”和“逻辑”,但《悬崖山庄奇案》在这两方面毫无特别之处。从这层意义而言,这是一部毫无特别之处的侦探小说。
然而,本作的“真相”却给我带来了畅快的意外感。克里斯蒂真是高明!让我觉得高明的地方,并不在于可作为诡计或逻辑抽取出来
的、所谓“推理部分”,而是蕴藏在环绕着“推理部分”的叙述里。我总觉得,克里斯蒂更多的是在“故事和叙述”领域玩弄杂耍般的技巧。这一定是某个关键,我想把揭开它的真面目作为今后的课题。
总之,眼下我想说的是:《悬崖山庄奇案》是克里斯蒂第一部流水线上的作品,它均衡地融合了黑斯廷斯已定的叙述风格、令人放心的推理手法,以及波洛那像极了“波洛”的言行举止。正因如此,阅读本作时,我们能充分品尝到克里斯蒂原汁原味的魅力,其美味程度好似一碗不借助浇头取胜的素汤面。
- ◎ 《悬崖山庄奇案》的日文翻译版书名为《邪悪家》(邪恶之家),显得更为阴森,所以有了作者下文的论述。
