51.《犯罪团伙》★☆《阿加莎·克里斯蒂阅读攻略》|鬼话连篇网,一个分享鬼故事的网站
正在加载下一篇,请稍等...
《阿加莎·克里斯蒂阅读攻略》第四部分 短篇集
51.《犯罪团伙》★☆

Partners In Crime

★☆玩“大侦探小说模仿游戏”

【内容简介】

经历过《暗藏杀机》的冒险之后,汤米和塔彭丝终成眷属。新婚生活安宁平和,塔彭丝却感到越来越无聊。在情报局就职的汤米也只干些事务性的工作,生活缺少刺激。

就在这时,情报局派下了任务。某间谍用来掩人耳目的“国际侦探所”被取缔,而代号“16”的间谍早晚会造访国际侦探所,高层要求两人边做侦探工作边进行监视。就这样,汤米和塔彭丝兴高采烈地当上了侦探……

汤米和塔彭丝的回归。本书介于第一个长篇《暗藏杀机》和第二个长篇《桑苏西来客》之间,为“该系列第二作”。这本集子共有十五个短篇,序章写明了二人成为侦探的原委,此后的十四个短篇则描写交给他们办理的案子。

在各个短篇中,两人说着“我们学一下福尔摩斯的风格吧”之类的话,模仿同时代的大侦探奋战在探案第一线。比如安东尼•伯克莱笔下的罗杰·薛灵汉(Roger Sheringham)、奥斯汀•弗里曼(R.Austin Freeman)笔下的桑戴克医师(Dr. Thorndyke), F.W.克劳夫兹笔下的弗伦奇探长(Inspector French),奥希兹女男爵(Baroness Ozzie)笔下的角落里的老人(The Old Man in the Corner)等。这些大侦探在日本也非常有名。此外,写过大量通俗犯罪小说的作家埃德加•华莱士(Edgar Wallace)也是他们模仿的对象。

听我这么一说,读者的期望不免会高涨起来:这莫非是一部对各大侦探的侦探手法加以模仿的奢华作品集?然而,阅读本作时,最要不得的就是这种狂热侦探小说迷式的期望。因为这一期望会无可挽回地落空。本短篇集的精巧程度完全没到那个程度。

这原本就是一场“大侦探模仿游戏”,作品质量也没能突破“模仿游戏”的境界。收录作中算得上完全贯彻了参照物风格的,大概只有 《假钞悬案》(模仿埃德加•华莱士的犯罪打斗剧)、《无懈可击的伪证》 (模仿弗兰奇探长)和《太阳谷之谜》(模仿安乐椅侦探,舞台布置及所有的一切都与“角落里的老人”一模一样)。其余几篇只是开头有点像,一旦进入正题,就变为单纯的汤米和塔彭丝的故事了。

而且,推理方面也比较弱。只有一些级别跟“猜谜游戏”差不多的诡计,剩下的就只是一次次重复汤米和塔彭丝如何快乐地干着侦探的活计。诚然,汤米和塔彭丝很有魅力,克里斯蒂肯定也写得十分快活,和《暗藏杀机》一样,能让人愉快地会心一笑。但是本书收录的短篇篇幅过短,构造又大体相同,这样重复十三次(除序章和“角落里的老人”那篇),不免令人厌倦。这感觉跟在超市听背景音乐里朗朗上口的流行歌曲一样,听多了也烦。哪怕数量减到一半也好啊,这样或许还能一笑谅解。

本书收录的作品除了一九二三年发表于杂志的第一篇和一九二八年的《无懈可击的伪证》夕卜,其余各篇均发表于一九二四年(经删改、修订、结为短篇集出版是在一九二九年)。也就是说,克里斯蒂在一九二四年这一年,基本以一月一篇的速度创作了本书所收录的作品。轻快但缺乏实质内容或许得归咎于这种“批量生产体制”(也因为当时克里斯蒂还不是一个成熟的作家)。

在这部短篇集里,克里斯蒂的不成熟产生了负面作用。也许我们该怀着这样的心境去读:不抱过高的期望,只去玩味汤米和塔彭丝的可爱之处。

不要一口气读完,建议在浴室之类的地方一天读一篇,断断续续地看。这样的话可能会得到一定的享受。也许吧……


  1. ◎ 午夜文库的中文简体版比本书作者参考的日文版多两个短篇,分别是《披挂报纸的绅士》和《红房子》。​​​​​​​​​

目录
首页
专题
TOP

目录 共108篇

正序 关闭
评论专区 (0)