60.《爱的侦探们》★★《阿加莎·克里斯蒂阅读攻略》|鬼话连篇网,一个分享鬼故事的网站
正在加载下一篇,请稍等...
《阿加莎·克里斯蒂阅读攻略》第四部分 短篇集
60.《爱的侦探们》★★

Three Blind Mice and Other Stories

★★阿加莎,你怎么了?

【内容简介】

一对新婚夫妇开了一家旅馆,形形色色的客人不断会聚于此。年轻夫妇虽是生手,仍尽心尽力地提供服务。这时他们接到警方的通知, 说要派一名刑警过来。原因是伦敦发生了一起凶杀案,同时发现了一本暗示还会发生其他命案的笔记本。根据笔记本上的记载,这家旅馆似乎会成为下一桩命案发生的舞台。正当此时,因天气恶劣旅馆失去了与外界的联络,交通也断绝,被彻底孤立……

本作品集除了上述中篇《三只瞎老鼠》外,另收录了七个短篇。

标题作《爱情侦探》是奎因先生系列的短篇。本短篇集另包含马普尔小姐系列的四篇和波洛系列的两篇。但主打作是占了全书一半篇幅的中篇《三只瞎老鼠》。

本书是以仅在美国出版过的短篇集《三只瞎老鼠及其他短篇》 (Three Blind Mice and Other Stories)为底本翻译的,删掉了一篇 《二十四只黑画眉》(Four-aud—Twenty Blackbirds),可能是日文版编辑删去的。和《黄色蝴蝶花》一样,本书并无统一的构想,就是在话题作《三只瞎老鼠》的基础上添加几篇没被收入单行本的作品,编成了一本书吧。

《三只瞎老鼠》是保持着最长上演记录的戏剧《捕鼠器》的原作,非常有名。作为以“鹅妈妈童谣”为主题的童谣侦探小说之一,也闻名遐迩。

但是,切不可抱以期待。不光诡计是已读过的克里斯蒂某短篇的再利用,推理层面的元素更是几近于无。作为侦探小说过于空洞,让我很是惊诧。

为什么会如此无趣呢?

开头营造的不安感非同小可,聚集于旅馆的各色人等的形象都立起来了。凶手留下了笔记,企图犯下连环杀人案。事情不断,让读者产生期待:这肯定是“暴风雪山庄”了!然后就是旅馆被孤立。从此处开始的疑神疑鬼才是本作的重点。人物之间的关系风雨飘摇,爱情也走入迷途,最终发展成“谁是罪犯都不足为奇”的状况。

不好的就是这个地方。“谁是罪犯都不足为奇”也就意味着,谁是真凶读者都不会感到惊讶。

既然舍弃了“罪犯的意外性”,通常情况下推理作家会采取布置机关,把真凶明显地排除在嫌疑人圈外,或是采用倒叙的方式,在别的方面展现推理的趣味性。而且,这应该是阿加莎·克里斯蒂的拿手绝 活。看看《人性记录》吧,看看《尼罗河上的惨案》吧,看看《空幻之屋》吧!

然而,本作只有一个用过了的诡计。开头倒是悬疑性高涨,从中间开始就净是争风吃醋、吵吵闹闹,令人厌倦。诚然,本作也属于“与表象不同”的类型,但一开始读者就心知肚明:罪犯隐藏在这群人之间。所以,“与表象不同”是显而易见的。犯罪动机也是一开始就清楚了。其结果就是,本作的冲击点只剩下听到有人大吼一声“其实咱以前是……!你是不是很吃惊啊”,然后被吓一跳。这根本不是侦探小说式的意外性,这什么也不是。“其实咱是……”这样的自白,只在有伏笔、有线索的前提下具备意义。

凭克里斯蒂的能力,本不该做得如此粗糙。仅用一个改写过的诡计支撑歇斯底里的唇枪舌剑,除此再无实质内容,这令人吃惊的空虚究竟是怎么回事?阿加莎,你怎么了?

解开这个疑问的关键恐怕在于:本作原本是为广播剧而创作的。

一九四七年,克里斯蒂为BBC创作了一系列脚本,第二年被小说化,即为《三只瞎老鼠》。此广播剧是为庆祝玛丽王太后的生日而策划的,王太后亲自提出要求,希望看到她极为喜爱的克里斯蒂的新作。

通过声音来演绎和传达内容的广播剧,其单位时间内的信息量远远少于影像。表示某种动静的音效也是,若没有言语上的补充,在大多数情况下,单听一个声音读者很难辨别到底发生了什么(不妨想象一下拿钝器敲头、尸体倒地、踢开门的声音之间有什么区别)。因此, 原则上广播剧是通过“声音(语言)”来传达具体意思的,而且与小说不同,无法听完之后再往回翻页确认内容。所以,故事的背景和结构必须尽可能地简单,想依靠“双重含义”实施细腻的欺诈是不可能的。

所以,克里斯蒂才构思了这么一部仅靠单个诡计完成反转的作品吧。争风吃醋、吵吵闹闹,化作激烈的声响从扩音器中传出时,想必具备强行攫住听众心神的瞬间爆发力。物理层面上存在的“声音”无疑是非常强大的。

按克里斯蒂的能力来说,本作确实太浅薄了。但我们也许该这么看:本作留下的“余白”会由背景音乐或演员配音来补全。由于很难通过广播传达更复杂的诡计和场景,所以作者才保留了这份单纯吧。换言之,《三只瞎老鼠》虽然被改写成了小说,但终究还是广播剧的脚本,作为读物内容贫弱也无可厚非。

再走马观花地看一下其他收录作吧。马普尔小姐的四个推理短篇没有什么亮点。对看多了现代侦探小说的人来说,无非是平淡无奇的“推理猜谜游戏”。毕竟这些作品都创作于二十世纪四十年代,当时克里斯蒂对马普尔小姐的定位就只是一个爱好推理的老奶奶,常拿些陈年旧事唬人。

作为侦探小说,波洛的两篇质量明显高得多。《第三层套间疑案》 在开场戏上下的小功夫非常有趣。话虽如此,也无多少值得一书的地方。奎因先生的那篇也不错,但不如《神秘的奎因先生》里的收录作。

如上所述,本短篇集大致就是这么一个感觉。里面没有我满意的作品,硬要说的话,也就是对《软尺谋杀案》有点佩服。该作有一个胆大包天、离叙述性诡计咫尺之遥的尝试。


  1. ◎ 本书的日文版标题是《爱の探偵》(爱的侦探们),但内容简介介绍的是《三只瞎老鼠》。日文版其余七个短篇分别是《爱情侦探》《奇特的玩笑》《软尺谋杀案》《完美女仆案》《看门人疑案》《第三层套间疑案》和《约翰尼·韦弗利历险记》。简体中文午夜文库版以英国HapperCollins最新版为准,将《奇特的玩笑》《软尺谋杀案》《看门人疑案》《完美女仆案》收录在《马普尔小姐最后的案件》;《第三层套间疑案》和《约翰尼·韦弗利历险记》收录在《蒙面女人》,《爱情侦探》收录在《三只瞎老鼠》。​​​​​​​​​
  2. ◎ 中文简体午夜文库版将此篇收录在《雪地上的女尸》一书中。​​​​​​​​​

目录
首页
专题
TOP

目录 共108篇

正序 关闭
评论专区 (0)