★★枯燥乏味是当然的
【内容简介】
乡村牧师之妻邦奇在教堂里发现了一个受到枪击、濒临死亡的男子。在护理的过程中,男子对她说了几句似有深意的话,之后就死去了。不久后,一对男女前来造访邦奇,自称是男子的亲戚。但邦奇对两人的身份抱有怀疑,于是前去马普尔小姐处商量。马普尔小姐和邦奇认为死者拿在手中的行李寄存单是关键,便策划了一次小小的行动……除标题马普尔小姐系列作外,本短篇集另收录了波洛系列的十一个短篇,外加怪奇小说一篇。
难以忍受。
我认为绝算不上差,但还是很难忍受。为什么呢?因为我已经知道,作为长篇小说作家的克里斯蒂是个令人惊叹的能工巧匠。相比之下,这部集子算怎么回事?为什么克里斯蒂一写短篇就会变成这样呢?
尽管《金色的机遇》的无聊令人疲惫,但我在《惊险的浪漫》里看到了克里斯蒂的新尝试,并对《幽巷谋杀案》中展现出的“克里斯蒂式欺诈”的多样性感到钦佩,也叹服于《赫尔克里•波洛的丰功伟绩》中多姿多彩的点子和俏皮感。《神秘的镜子》和《赫尔克里•波洛的丰功伟绩》中的十二篇是同期创作的,是在克里斯蒂开始掌握独特的风格,并写出长篇野心之作的时候。原本我很期待的,克里斯蒂既然已进入长篇杰作频出的时期,那么短篇的质量也会同步得到提升吧。
然而,我看到的却是《黄色蝴蝶花》《三只瞎老鼠》,以及这本 《死在教堂里的男人》。不算差,也确实是“古典侦探小说”。但是,除了 “完成了一篇样式上的古典侦探小说”以外,就没剩下别的。本书一半以上的收录作都是如此。
我看侦探小说已有三十多年,读过足够多的现代侦探小说。对我这样的读者来说,本书是难以忍受的。能想到的形容词只有一个:保守。
但是,这也许不是克里斯蒂的罪过。没准儿克里斯蒂自己也承认本书的收录作是B级水平的呢。为什么这么说呢?因为《黄色蝴蝶花》《三只瞎老鼠》和《死在教堂里的男人》有一个共通点,那就是这三部短篇集都没在英国出版过。
克里斯蒂不愿在自己的祖国英国出版无趣的短篇集,难道不是吗?
《死在教堂里的男人》是日本出版社编纂的。其底本是美国出版社编纂的集子《弱者的愤怒及其他故事》(The Under Dog and Other Stories)(一九五一年)和《双重罪恶及其他故事》(Double Sin and Other Stories)(一九六一年)。日本岀版社从前者中删去了一篇,又从后者中拿掉了三篇,编成了这本书。
《弱者的愤怒及其他故事》是波洛系列短篇,收录作品均执笔并发表于一九二三年至一九二五年之间,算是她的初期作品。《双重罪恶及其他故事》的收录作中,《双重线索》《双重罪恶》和《蜂窝谜案》发表于二十世纪二十年代,《裁缝的洋娃娃》和《圣所》的写作时间则要跳跃到二十世纪五十年代。
这意味着,本书收录的几乎都是二十年代的作品。也就是说,这些作品在杂志上发表后,窖藏了三十年之久。换言之,它们并不是克里斯蒂想要积极出版的作品,不是吗?这么一想,道理就说得通了。
这本《死在教堂里的男人》收录了《蓝色列车之谜》的原型之作 《普利茅斯快车谋杀案》、收录于《幽巷谋杀案》的中篇《不可思议的盗窃》的原型之作《潜艇图纸失窃案》,以及中篇《幽巷谋杀案》的原型之作《贝辛市场奇案》。每个都是之后的长篇或中篇版远远胜出。短篇版就像是做了一下记录:我想到了这样一个诡计。
此时,《蓝色列车之谜》和《幽巷谋杀案》这两个优秀得多的版本已问世,对克里斯蒂研究者以外的侦探小说迷来说,几乎没有读这几个短篇的必要。克里斯蒂本人应该也认识到了,《死在教堂里的男人》 的收录作只是习作而已。
从一九二。年以《斯泰尔斯庄园奇案》出道,到一九三七年发表《幽巷谋杀案》,这十七年间,克里斯蒂在英国出版了八本中短篇集。然而,从发表《幽巷谋杀案》的一九三七年到出版最后一部长篇的一九七三年,三十六年间,英国只出版了她的两本短篇集:《赫尔克里·波洛的丰功伟绩》和《雪地上的女尸》。
这项事实暗示:对克里斯蒂来说,《幽巷谋杀案》是一部分水岭式的作品。而克里斯蒂不正是在这一时期发现了“属于自己的侦探小说风格”吗?
《幽巷谋杀案》里的三个中篇都存在对应的短篇原型,篇幅长了四到五倍。想必克里斯蒂已明白,将短篇加以丰富,质量会有戏剧性的提升(短篇《罗德岛三角》应该是将“克里斯蒂的风格”纳入短篇的一次实验)。
对克里斯蒂来说,《幽巷谋杀案》是一个节点。《幽巷谋杀案》之后,克里斯蒂认识到自己的风格不适合短篇,便转为执笔长篇小说。
所以,《死在教堂里的男人》不好看是没办法的事。但是,这样的作品也能够问世,就证明了克里斯蒂是一位巨匠。可以说,本书就像套装CD附赠的那张录有弃用音频的光盘。边参照添改后的新版本边读本书,当能找到研究克里斯蒂创作手法的重要线索。
如果硬要列出本作中最喜欢的作品,我就选马普尔小姐系列的 《圣所》和结构别出心裁的《蜂窝谜案》吧。特别是前者,从中我们能看到《藏书室女尸之谜》及之后那个生动活泼的马普尔小姐,而非之前短篇里形象单薄的她。作中的马普尔小姐和邦奇女士一道风风火火地四处奔走,精心策划行动方案,这种欢乐气氛与《藏书室女尸之谜》 和《魔手》相同。
- ◎ 本书日文标题为《教会で死んだ男》,是日本出版方自行编纂的短篇集。标题作英文标题为《Sanctuary》,中文简体版译为《圣所》,午夜文库版将其收录在《马普尔小姐最后的案件》一书中。
- ◎ 中文简体午夜文库版将本篇收录在《马普尔小姐最后的案件》中。
- ◎ 中文简体午夜文库版将这三篇收录在《蒙面女人》一书中。
- ◎ 中文简体午夜文库版将这两篇收录在《马普尔小姐最后的案件》一书中。
- ◎ 中文简体午夜文库版将这三篇收录在《蒙面女人》一书中。
