Akhnaton
★☆太莫名其妙了
【内容简介】
故事发生在古埃及。阿曼霍特普三世去世后,年轻的亚克那顿继承了王位。这位青年厌恶暴力和虚伪,热爱艺术和真理,盼望人民生活安定。亚克那顿欲匡正这个阿蒙(Ammon)神的神官恣意弄权的世界,奉亚顿(Aton)为唯一的神,灭除了阿蒙信仰。为解民倒悬,他施行不加矫饰的王政,重用艺术家建造了美丽的都市。
然而,埃及与邻国之间的战争经久不息。拘泥于和平主义的亚克那顿令他的臣下霍伦海布将军苦恼不已。他不知该效忠埃及这个国家还是亚克那顿这位国王。民众期盼国有强王.心中不满,军队却任由他国蹂踽。过去的神官们煽风点火,将亚克那顿一步步逼入绝境。
可以说,本作毫无推理成分。
本书出版于一九七三年,处在克里斯蒂晚年时期,但实际执笔早在一九三七年,即《尼罗河上的惨案》出版的那一年。
阅读过程中我注意到该剧几乎都是对话,舞台提示很少。这与我之前读到的克里斯蒂戏剧形成了鲜明的对照。《蜘蛛网》和《笼中鼠》 将真实意图隐藏在登场人物的微小动作中;《控方证人》为舞台布景赋予了与故事核心相关的意义。但本作中没有这些精巧的构思。
总之就是很引人入胜,却不含丝毫“惊愕”。故事讲述了心地善良、怀着满腔慈爱、欲贯彻理想主义而行的国王亚克那顿,在野蛮而世俗的现实面前疲惫不堪,最终走向了失败。仅此而已。不存在任何颠覆读者预想的情节,仅仅是按部就班地走完了一个个流程,给人“果不其然”的套路感。
有人指出,克里斯蒂的作品无论是小说还是戏剧,里面都有许多脸谱化的人物。但是,不管是在《死亡约会》还是在《蜘蛛网》里, 那些脸谱化的人物个个生动形象,令故事充满了鲜活的跃动感。然而,在《亚克那顿》里,脸谱化的人物只是如演讲般说出与各自角色相符的台词。其结果就是,他们的作用只是彰显了亚克那顿这一人物所怀有的理想主义。简而言之,此剧就是对其思想的宣告。戏剧冲突仅以传言“发生了暴动”或反派角色策划了固定模式的阴谋等形式来表现。
总之,本作把重点更多地放在了“介绍亚克那顿的思想”上,而非故事的趣味性上。作中,亚克那顿屡次遭到批评:光有“言语”是毫无意义的。其实这话也可以用在这部作品本身,本剧就只有“言语”。
写到这里我突然想到:克里斯蒂在创作这部戏剧时,态度究竟有多认真呢?
前面我说过,本作执笔于一九三七年。之后过了近四十年,该作一直没有出版,也不见公演的记录。人们对“阿加莎·克里斯蒂”这 一品牌抱有的期待是“侦探小说(戏剧广,而演出《亚克那顿》又需要高昂的制作费,用来购置舞台设备和服装般认为是这些“现实问题”阻碍了这部戏剧的上演。
果真仅此而已吗?
据说,克里斯蒂在一九七二年大英博物馆举办“图坦卡蒙”展期间把原稿送交出版社,本作才得以公开出版。这么看来,克里斯蒂本人对作品质量恐怕也没有百分之百的自信,她只是想国内办了这么大的活动,自己现在又是非常著名的作家,感觉这部作品会有卖点吧。
克里斯蒂是一位对“戏剧”抱有极强直觉的作家。无论是《控方证人》还是《蜘蛛网》《黑咖啡》,都包含着“唯有戏剧才能实现”的尝试,而且故事结构精致,舞台提示缜密。换句话说,表演的自由度并不高。也就是说,克里斯蒂为人物设计的台词和动作都含有深意。
但是《亚克那顿》不存在这些,有的只是台词。场景有三幕之多,每次变换都有时间跳跃,有时长达数年之久。虽说本剧是描写某人一生的经历,如此设计属于无奈之举,但实在称不上精练。即使抛开“不是推理剧”这一点,也无法与其他戏剧作品相提并论。克里斯蒂为什么要写它?这部作品到底是怎么回事呢?
克里斯蒂对埃及抱有特殊的感情。这里有重视美、艺术和知识的理想主义,也有毫无美感的现实人类世界的丑恶。将如此浪漫的念想随心所欲地写下来,便有了本作,难道不是吗?
除了精密地编织推理故事的“匠人”的一面,克里斯蒂还有热爱浪漫主义和异国情调的“梦想家”的一面。读一下汤米和塔彭丝的故事就知道了。从她晚年创作的《万圣节前夜的谋杀》中我们也能窥见其貌。我总觉得《亚克那顿》是一部极为私人性质的作品,克里斯蒂摆脱了种种束缚,把偶尔也会写入小说作品的对东方异国情调的满腔热爱写了下来。
执笔本作的时候,克里斯蒂正随第二任丈夫、考古学家马克斯·马洛温在中东旅行。中东之旅与《尼罗河上的惨案》《死亡约会》 中华丽的描写密切相关,那段时光应该给克里斯蒂留下了美好的回忆。
这是一部极其令人费解的作品。我总觉得,倘若不涉足克里斯蒂的个人生平等一些作品以外的因素,就无法体会其深层次的内涵。我打算把《亚克那顿》列为一项重大课题。
顺带一提,现代音乐家菲利普•格拉斯(Philip Glass)作曲的歌剧中也有一部名叫《亚克那顿》。但是请注意,它并非本作的歌剧版。
- ◎ 图坦卡蒙(Tutankhamun)是古埃及新王国时期第十八王朝的法老。
