文中注释《幽灵》|鬼话连篇网,一个分享鬼故事的网站
正在加载下一篇,请稍等...
《幽灵》
文中注释

[1]哈希什(hashish),由印度大麻的花及叶榨出的树脂麻醉药。

[2]大发,日本汽车品牌。

[3]下塔吉尔,俄罗斯斯维尔德洛夫斯克州城市,是俄罗斯主要的钢铁工业中心。

[4]世界知名服装品牌,始创于荷兰。

[5]日本任天堂公司制造的著名游戏机款,俄罗斯方块是Game Boy上最受欢迎的游戏之一。

[6] Øre,挪威的货币单位,一克朗等于一百欧尔。Øre也有耳朵之意。

[7]芬太尼,一种高效止痛药,过量使用会抑制呼吸,严重时可导致死亡。

[8]这里指的是Hawaii Five-0,即《夏威夷特勤组》。

[9]欧雷克(Oleg)的首字母。

[10]摩尔达维亚是东欧的一个地区,包括了今罗马尼亚东北部、摩尔多瓦、乌克兰的局部地区,位于喀尔巴阡山和普鲁特河之间。

[11]犯罪题材的美剧,讲的是美国巴尔的摩警察和毒匪的故事。

[12] Heroine是女英雄,Heroin是海洛因,两者发音相同。

[13]戽斗,一种取水灌田用的旧式农具,用于形容人的相貌时指下巴比一般人长且向前突出。

[14]崔斯可,挪威文为Tresko,意思是木鞋。崔斯卓(Treschow)因有一双遗传自父亲的汗脚而经常穿这种四不像的木鞋,以为木头会吸他的脚臭,故得了“崔斯可”这个绰号。《雪人》一书对此有详细说明。


目录
首页
专题
TOP

目录 共45篇

正序 关闭
第一部
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
第二部
第三部
第四部
第五部
44
评论专区 (0)